bocaccionario

No he puesto tu boca en mi beso, y no nombro esto como un pedido, lo digo para mencionar que los mismos espacios o instantes son llamados de manera diferente, tu boca sigue siendo un lugar de la anatomía del cuerpo registrado en los diccionarios médicos, en cambio la mía ha migrado a un espacio metafórico del lenguaje y se ha vuelto beso que en sí mismo no tiene un lugar geográfico. He escrito, “espacio metafórico del lenguaje”, y aprovecho para exponer una proclama, no he dicho nada porque ese espacio no puede ser ubicado en mapa alguno, sin embargo, lo he dicho todo porque es el lenguaje y sus metáforas los que permiten que al decir beso mentalmente pueda saber lo que he dicho.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s